Zapraszamy do publikacji w piśmie Recherches en didactique des langues et des cultures. Termin nadsyłania propozycji upływa 15 marca.
Więcej informacji można znaleźć na stronie czasopisma (przejdź).
Początek 2020 roku na stałe wpisał się w historię ludzkości: to właśnie wtedy świat się zatrzymał za sprawą pandemii wywołanej przez SARS-COV-2. Wiele krajów wprowadziło mniej lub bardziej drastyczne ograniczenia, takie jak zakaz przemieszczania się, zamknięcie przestrzeni publicznych, zmniejszenie dostępu do wielu usług, etc. Również i edukacja zaczęła działać inaczej: szkoły na długo zostały zamknięte, a uczniowie i nauczyciele musieli przejść na tryb nauczania zdalnego, co wymagało redefinicji dotychczasowych praktyk dydaktycznych oraz refleksji nad możliwością osiągnięcia zamierzonych celów edukacyjnych. Zmiana ta była szczególnie istotna dla procesu kształcenia językowego, którego celem nadrzędnym jest wykształcenie u uczących się umiejętności komunikowania się w języku docelowym, co z kolei jest uwarunkowane w dużej mierze przez interakcję osadzoną w kontekście zbliżonym do autentycznego.
Międzyszkolny Konkurs Recytatorski Literatury Polskiej w Językach Obcych
Polskie Towarzystwo Neofilologiczne objęło patronatem honorowym ósmą edycję Międzyszkolnego Konkursu Recytatorskiego Literatury Polskiej w Językach Obcych Odpowiednie dać obce słowo
Konkurs jest dedykowany uczniom klas VII i VIII ze szkół podstawowych oraz młodzieży ze szkół ponadpodstawowych z województwa mazowieckiego. Organizatorem konkursu jest XXI Liceum Ogólnokształcące im. Hugona Kołłątaja w Warszawie. Przedmiotem konkursu jest recytacja utworów literatury polskiej (proza lub wiersz) przetłumaczonych na jeden z języków obcych (do wyboru): język angielski, język francuski, język hiszpański, język niemiecki, język rosyjski, język ukraiński, język wietnamski.