Zapraszamy do publikacji w piśmie Recherches en didactique des langues et des cultures. Termin nadsyłania propozycji upływa 15 marca.
Więcej informacji można znaleźć na stronie czasopisma (przejdź).
Początek 2020 roku na stałe wpisał się w historię ludzkości: to właśnie wtedy świat się zatrzymał za sprawą pandemii wywołanej przez SARS-COV-2. Wiele krajów wprowadziło mniej lub bardziej drastyczne ograniczenia, takie jak zakaz przemieszczania się, zamknięcie przestrzeni publicznych, zmniejszenie dostępu do wielu usług, etc. Również i edukacja zaczęła działać inaczej: szkoły na długo zostały zamknięte, a uczniowie i nauczyciele musieli przejść na tryb nauczania zdalnego, co wymagało redefinicji dotychczasowych praktyk dydaktycznych oraz refleksji nad możliwością osiągnięcia zamierzonych celów edukacyjnych. Zmiana ta była szczególnie istotna dla procesu kształcenia językowego, którego celem nadrzędnym jest wykształcenie u uczących się umiejętności komunikowania się w języku docelowym, co z kolei jest uwarunkowane w dużej mierze przez interakcję osadzoną w kontekście zbliżonym do autentycznego.
Międzyszkolny Konkurs Recytatorski Literatury Polskiej w Językach Obcych
Polskie Towarzystwo Neofilologiczne objęło patronatem honorowym ósmą edycję Międzyszkolnego Konkursu Recytatorskiego Literatury Polskiej w Językach Obcych Odpowiednie dać obce słowo
Konkurs jest dedykowany uczniom klas VII i VIII ze szkół podstawowych oraz młodzieży ze szkół ponadpodstawowych z województwa mazowieckiego. Organizatorem konkursu jest XXI Liceum Ogólnokształcące im. Hugona Kołłątaja w Warszawie. Przedmiotem konkursu jest recytacja utworów literatury polskiej (proza lub wiersz) przetłumaczonych na jeden z języków obcych (do wyboru): język angielski, język francuski, język hiszpański, język niemiecki, język rosyjski, język ukraiński, język wietnamski.
W imieniu komitetu organizacyjnego zapraszamy do wzięcia udziału w frankofońskim seminarium doktoranckim (konferencji dla doktorantów) Les sciences humaines et sociales à l'heure du numérique : qui est le peuple, które odbędzie on-line się w dn. 18-20 marca 2021 r. Wydarzenie jest organizowane przez Ośrodek Kultury Francuskiej i Studiów Frankofońskich UW w ramach projektu edukacyjnego Sojuszu 4EU+ Dimension Francophone.
Proponujemy interdyscyplinarny, przekrojowy i aktualny temat, który dotyczy większości badań prowadzonych obecnie przez doktorantów. Dajemy możliwość publikacji w kolekcji Pluralités Européennes (Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego).
Termin nadsyłania propozycji upływa 14 lutego 2021 r.
W załączniku można znaleźć ogłoszenie zawierające wszystkie potrzebne informacje (pobierz).
Katedra Lingwistyki Stosowanej
Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
oraz
Lubelskie Koło
Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego
serdecznie zapraszają do udziału w konferencji naukowo-dydaktycznej
Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego,
która odbędzie się w formie zdalnej lub hybrydowej w Lublinie
w terminie 27-29 maja 2021 r.
Temat konferencji:
Sprawności i podsystemy w nauce języka obcego
Nauka języka obcego polega na zapoznawaniu uczących się z różnymi jego elementami, które składają się na sprawności i podsystemy. Wiąże się to z równoczesnym rozwijaniem kompetencji komunikacyjnej i lingwistycznej, a tym samym z usystematyzowanym kształtowaniem wśród uczących się języka umiejętności wykorzystywania środków językowych w realizowaniu różnorakich funkcji komunikacyjnych. Efektywne przyswajanie poszczególnych podsystemów i stosowanie wiedzy o nich na poziomie receptywnym, jak też produktywnym w ramach sprawności językowych jest w znaczącym stopniu uwarunkowane dokonywanymi przez nauczyciela wyborami w zakresie metod, technik i materiałów nauczania, a także jego własnymi teoriami personalnymi. Nauczanie i uczenie się sprawności i podsystemów jest również przedmiotem dociekań empirycznych wyjaśniających specyfikę tych procesów i pomagających w diagnozowaniu występujących w tym obszarze trudności.
Komitet Organizacyjny ISB 13 i Komitet Sterujący ISB
z przyjemnością informują, że
13. Międzynarodowe Sympozjum na temat
Dwujęzyczności (International Symposium on Bilingualism) ISB 13
odbędzie się w dniach 10-14 lipca 2021 r. na Uniwersytecie Warszawskim. Ze względu na niepewną sytuację związaną z rozprzestrzeniająca się pandemią, konferencja będzie miała format zdalny.
Motywem przewodnim konferencji jest hasło Bilingualism in Flux, które przedstawia dwujęzyczność jako zjawisko dynamiczne i wielowymiarowe. Niestała natura dwujęzyczności rozumiana jest w dwójnasób. Po pierwsze, odnosi się do pozajęzykowych aspektów, które sprzyjają powstawaniu nie tylko zróżnicowanych, ale również efemerycznych społeczności dwujęzycznych na całym świecie. Po drugie, motyw przewodni odnosi się do procesów zachodzących w samym języku, który jest niestały z natury. Ponadto, zmieniająca się sytuacja na świecie pociąga za sobą konsekwencje lingwistyczne przejawiające się w rozwoju dwu- i wielojęzyczności, w zjawisku utraty języka, we wzajemnym oddziaływaniu na siebie współistniejących języków, czy utrzymaniu języków dziedziczonych.